На русский язык все 4 времени переводятся одинаково – глаголами прошедшего времени совершенного вида.
Разница между Past Simple и Present Perfect в том, что действие в Past Simple точно известно, когда завершилось, в действие в Present Perfect завершилось до момента в настоящем, когда не важно.
I was in Paris in 1999. (when? in 1999 действие известно, когда совершилось)
I have been to Paris twice. (результат действия «побывал в Париже дважды», а когда был в Париже не важно и не известно)
Past Simple действие в прошлом, точно известно когда совершилось.
Past Perfect действие в прошлом более раннее предшествовавшее другому действию в прошлом или завершившееся к моменту в прошлом с результатом.
I did my homework yesterday. (известно когда – вчера)
I had cooked dinner when Mary came home. Я приготовил обед, когда Мария пришла домой. (действие по приготовлению обеда завершилось до действия Мери)
I had finished cooking by five o`clock yesterday. – Я закончил готовить к пяти часам вчера. (результат – законченная готовка, действие завершилось к моменту в прошлом – к 5 часам вчера)
Оба переводятся глаголами совершенного вида прошедшего времени. Но Present Perfect обозначает действие, завершившееся к настоящему моменту с результатом. А Past Perfect обозначает действие, завершившееся к моменты в прошлом с результатом.
I have written my essay. – Я написал сочинение. (когда не важно, но до сего момента было написано, результат – написанное сочинение)
I had written my essay by noon yesterday. – Я написал сочинение у полудню вчера. (действие завершилось с результатом, к моменту в прошлом; результат – написанное сочинение, момент в прошлом – к полудню вчера)
Present Perfect и Past Perfect – обозначают один тип действия, то Present Perfect обозначает этот тип действия к моменту в настоящем, а Past Perfect обозначает этот тип действия к моменту в прошлом.
Комментариев пока нет
