E-mail: luimari@mail.ru

Английский, Итальянский, Французский, Китайский

УРОКИ ОНЛАЙН    500 рублей - 60 минут        

 

telephone.png  whatsapp.png8 (926) 127-96-91

Поиск по сайту

Связаться с нами

Расскажи друзьям
Отзывы
Все отзывы
Главная > Иностранные языки > Английский язык > Сахарная вата, картофель фри, кетчуп, лимонад. Candyfloss, cotton candy, chips, ketchup, catsup, lemonade.

Сахарная вата, картофель фри, кетчуп, лимонад. Candyfloss, cotton candy, chips, ketchup, catsup, lemonade.

« Назад

5_repetitor_angliyskogo_yazyka

Английский язык с репетитором по скайпу

 

Если Вы заинтересованы в качественных знаниях – напишите нам в форме «Связаться с нами» или на e-mail: luimari@mail.ru

Креативность и индивидуальный подход современного преподавателя к каждому ученику поможет стать настоящим знатоком иностранного языка буквально каждому!

candyfloss ['kændɪflɔs] – cotton candy ['kɔt(ə)n] ['kændɪ] – сахарная вата

Как мы знаем, сахарная вата это детское лакомство, состоящее из ароматизированной  лёгкой воздушной массы, которую обычно мы покупаем на палочке.

В Британии ее называют candyfloss, а в Америке такой вид лакомства называется cotton candy.

Рассмотрим примеры:

  • Grandad bought us each a huge stick of candyfloss. – Дедушка купил каждому по огромной палочке с сахарной ватой.
  • When the fair comes to town, people look forward to putting their troubles aside for a while to ride the carousel, enjoy some cotton candy or win a teddy bear. – Когда ярмарка приедет в город, люди с нетерпением будут ждать, отложив свои дела в сторону чтобы покататься на каруселях, поесть сахарной ваты или выиграть плюшевого медвежонка.

chips [ʧɪps] – french fries [frenʧ] [fraɪz] – картофель фри (длинные ломтики картофеля, обжаренные во фритюре)

В Британском английском chips это длинные тонкие кусочки картофеля, которые готовятся в горячем масле. В Американском английском их называют french fries или же просто fries:

Примеры:

  • I had a pizza and the kids had fish and chips. – Я заказала (ела) пиццу, а дети заказали (ели) рыбу и картофель фри.
  • Do you want fries with your burger? – Ты хочешь картофель фри с бургером?

ketchup ['keʧʌp] - catsup ['kætsəp] – кетчуп

Ketchup используется в двух вариантах в британском и американском.

Примеры:

  • She says the English love tomato ketchup on anything! – Она говорит что англичане очень любят кетчуп!
  • This is not the type of ketchup I would want on my French fries, but it is great on a hamburger or hotdog. – Это не тот вид кетчупа, который я бы хотел с картофелем фри, но он отлично подойдет для гамбургера и хот-дога.

В Американском английском, ketchup также называют catsup.

Пример:

  • I picked up a French fry and doused it in catsup. – Я взял картофель фри и облил его кетчупом.

lemonade [ˌlemə'neɪd] – лимонад

В Британии лимонад это газированный и ароматизированный напиток. В Америке лимонад это напиток, приготовленный из лимонного сока, воды и сахара.

Пример:

  • Joan didn’t like tea so she had a bottle of lemonade. – Джоан не нравился чай поэтому у нее была бутылка лимонада.
  • Gerry drank a whole pitcher of lemonade. – Джерри выпил целый кувшин лимонада. 

 

 

Смотрите также другие различия между Американским английским и Британским английским.

 


<< Экскурсии Итальянский язык >>
Расскажи друзьям
 
Rambler's Top100