55039218_1200
Заказать звонок
Наш менеджер свяжется с вами в удобное для вас время
это поле обязательно для заполнения
Ваше имя*
это поле обязательно для заполнения
Телефон:*
это поле обязательно для заполнения
Комментарий*
Скрытое поле:
это поле обязательно для заполнения
Галочка*
Спасибо! Форма отправлена
55039218_1200
Оставить заявку
Мы свяжемся с вами в удобное для вас время
это поле обязательно для заполнения
Ваше имя*
это поле обязательно для заполнения
Телефон/e-mail:*
это поле обязательно для заполнения
Комментарий*
Скрытое поле:
это поле обязательно для заполнения
Галочка*
Спасибо! Форма отправлена
log1o
Запишись на индивидуальные онлайн-уроки с репетитором!
ФРАНЦУЗСКИЙ, АНГЛИЙСКИЙ, ИТАЛЬЯНСКИЙ, КИТАЙСКИЙ ЯЗЫК
WhatsApp
pexels-andrei-tanase-3469505

Итальянские слова и фразы на букву E с переводом. Словарь итальянского языка

Главная/Итальянский язык/Итальянские слова и фразы на букву E с переводом. Словарь итальянского языка
Свяжись с репетитором по ватсап
« Назад

Репетитор по итальянскому языку онлайн Zoom, Skype. WhatsApp

eccezione (f) – исключение; возражение; отвод; чрезвычайность, необычность

eccezione alla regola – исключение из правил

fare un’ eccezione – сделать исключение

senza eccezione – без исключения

ad eccezione di... – за исключением

superiore ad ogni eccezione – выше всякой критики

dare eccezione a qc. – дать отвод кому-либо

d’ eccezione – чрезвычайный, исключительный

l’ eccezione conferma la regola – исключение подтверждает правило

 

educare (vt) – воспитывать; развивать

educare la volontа – воспитывать волю

educare l’occhio (l’orecchio) – развивать зрение (слух)

educare alla vita pubblica – готовить к общественной деятельности

educare all’arte – давать художественное воспитание

 

educato (agg) – (благо)воспитанный

ben(mal) educato – хорошо (плохо) воспитанный

 

educativo (agg) – воспитательный; образовательный; поучительный

 

educazione (f) – воспитание; образование; обучение

educazione domestica – домашнее воспитание

educazione fisica – физическая культура

educazione artistica – художественное воспитание

educazione sessuale – половое воспитание

 

effetto (m) – (воз)действие, эффект; результат, следствие; итог; впечатление, эффект; pl bur предметы, вещи

causa ed effetto – причина и следствие

effetto retroattivo – обратное действие

effetto utile – полезное действие; отдача; коэффициент полезного действия

effetto serra – парниковый эффект

effetto fotoelettrico – фотоэффект

effetto neve – серо-белое изображение (дефект телевизора)

effetto domino fig цепная реакция

avere effetto – иметь результат; оказывать действие

avere per effetto q.c. – вызвать что-либо, приводить к чему-либо

dare (fare) effetto – оказывать действие; давать результат

sortire effetto – вызвать (определенную) реакцию, эффект

non sortire alcun effetto – не дать никакого результата

venire in effetto – вступить в действие, в силу

mettere q.c. in effetto – осуществить что-либо, ввести что-либо в действие, привести в исполнение

in effetto -i – действительно

a questo (tale) effetto – с этой целью, поэтому

facile effetto – дешевый эффект

scena d’ effetto – эффектная сцена

are effetto – произвести эффект (сильное впечатление)

fare effetto di – производить впечатление

cercare effetto – бить на эффект

effetto -i personali – личные вещи; ценности в государственных бумагах

a tutti gli effetto -i – при всех обстоятельствах; во всех случаях

 

elaborare (vt) – разрабатывать; отрабатывать; обрабатывать; перерабатывать; вырабатывать

elaborare un progetto – разработать проект

 

elaborato (agg) – тщательно разработанный; отработанный; выработанный; обработанный; (m) - письменная работа; отчет, доклад; вырабатываемый секрет (железы, органа)

 

elaborazione (f) – разработка; выработка; отработка; обработка

 

elastico (agg) – эластичный, упругий, податливый; гибкий; (m) – резинка

 

elasticitа (f) – эластичность, упругость; податливость; гибкость

elasticitа morale – отсутствие твердых моральных устоев

elasticitа d’ingegno – гибкость ума

elasticitа politica – политическая гибкость

 

eleggere (vt) – ыбирать, избирать; предпочитать

eleggere deputato – избирать в депутаты

eleggere a maggioranza – избрать большинством голосов

 

eletto (agg) – избранный, выбранный; отборный, лучший; изысканный; (m) - избранный, избранник

(non) essere fra gli eletto -i – (не) быть в числе избранных

 

elettorale (agg) – избирательный

legge elettorale – избирательный закон

diritto elettorale – избирательное право

campagna elettorale – избирательная кампания

circoscrizione elettorale – избирательный округ

seggio elettorale – избирательный участок

lista elettorale – список избирателей

scheda elettorale – избирательный бюллетень

lotta elettorale – предвыборная борьба

 

elettorato (m) – избирательное право; право быть избранным; избиратели, электорат

 

elettore (m) – избиратель

 

 

elezione (f) – pl выборы; избрание

elezione -i amministrative – выборы в местные органы самоуправления

elezione -i provinciali – выборы в районные советы

elezione -i (stra)ordinarie – (вне)очередные выборы

elezione -i del Presidente выборы президента

di propria elezione – по собственному выбору

patria d’ elezione – вторая родина

vasodelezionebibl избранник Божий

 

 

elemento (m) – элемент; стихия; деталь; компонент; составная часть; pl основы, начатки (науки, искусства); pl данные; фактор; человек, личность

essere (trovarsi, sentirsi) nel proprio elementoбыть в своей стихии

essere (trovarsi) fuori del proprio elementoбыть выбитым из колеи, быть не в своей стихии; elemento di una pila элемент батареи

elemento meccanico деталь механизма;

elemento -i di macchine детали машин

elemento -i di grammatica основы грамматики

gli elemento -i del sapere начатки знаний

(non) avere gli elemento -i per ... – (не) иметь основания (-ий), чтобы...

elemento -i numerici цифровые данные

elemento dell’orchestra оркестрант

un ottimo elementoотличный работник

che elemento! ну и тип!

essere il quinto elemento – быть крайне необходимым

 

elementare (agg) – элементарный, простейший; начальный

sostanza elementare – простейшее вещество

corpo elementare – простое тело

particella elementare – элементарная частица

nozioni elementare -i – элементарные сведения

scuola elementare – начальная школа

 

energia (f) – энергия; сила

energia elettrica – электроэнергия

energia (termo)nucleare– (термо)ядерная энергия

energia atomica– атомная энергия

energia calorifica (termica) – тепловая энергия

energia dicarattere– сила характера

pienodienergia – человек, полный энергии

persona di poca energia – безвольный человек

con energia – энергично

 

energico (agg) – энергичный; сильный

atti energico -i – энергичные действия

rimedio energico – сильное средство; радикальная мера

 

 

entrare (vi)(e) – входить; въезжать; проникать; вмещаться; вступать, поступать; начинать; относиться, иметь отношение

entrare in carica – вступить в должность

entrare nel governo – войти в состав правительства

entrare in guerra – вступить в войну

entrare in brighe – взять на себя заботу

entrare in possesso – вступить во владение

entrare in vigore вступить в силу

entrare in sospetto заподозрить

entrare in forse – засомневаться, начать сомневаться

entrare a parlare – начать говорить

far (lasciare) entrare qc. – впустить кого-либо, дать войти

non entrare in q.c. – не входить, не помещаться в чем-либо

entrare nel discorso – вступить в разговор

che c’entra? – при чем здесь это?

io non c’entro – я тут не при чем

 

 

entrata (f) – вход; въезд; входная дверь; подъезд; начало, вступление; ввоз; fin доход, прибыль, поступление

entrata libera – свободный (бесплатный) вход

biglietto d’ entrata – входной билет

entrata nel porto вход в порт

entrata di servizio служебный вход

l’ entrata in carica вступление в должность

l’ entrata in vigore – вступление в силу

le entrata -e e uscite – приход и расход

 

 

errore (m) – ошибка; погрешность; заблуждение

errore di distrazione – ошибка по рассеянности

errore di lingua – обмолвка

errore materiale – ошибка по невниманию, описка

errore di stampa – опечатка

errore -igiovanili (digioventщ) – грехи молодости

essere in erroreзаблуждаться

commettere un erroreсовершить ошибку

correggere un erroreисправить ошибку

riparare a un erroreзагладить вину

espiare i propri errore -i искупить грех

riconoscere i propri errore -i признать свои ошибки

tacere un erroreзамолчать ошибку

incorrere (cadere) in erroreвпасть в заблуждение

trarre (indurre) in erroreввести в заблуждение

trarre da un errore – вывести из заблуждения

per errore – по ошибке

salvo errore – если нет ошибки

senza errore – безошибочно

 

 

errato (agg) – ошибочный; неправильный

giudizio errato – ошибочное суждение

uso errato – неправильное употребление

andare errato – ошибаться

 

erroneo (agg) – ошибочный; ложный

giudizio erroneo – ошибочное, ложное суждение

 

esame (m) – рассмотрение, изучение; экзамен; испытание; исследование, анализ; осмотр; проверка; проба

esame di una proposta (progetto) – рассмотрение предложения (проекта)

esame dei documenti – изучение документов

esame di una causa – рассмотрение (судебного) дела

un affrettato esame – беглый обзор

sottoporread (all’) esame – подвергнуть рассмотрению

prenderein esame – принять на рассмотрение

essereall’ esame – находиться на рассмотрении

esame scritto (orale) – письменный (устный) экзамен

esame diammissione– приемный экзамен

esame dipromozione– переходный экзамен

esame dimaturitа – экзамен на аттестат зрелости

esame diidoneitа – переаттестация

esame attitudinale– квалификационный экзамен

esame dilaurea– выпускной экзамен в вузе

esame diriparazione– переэкзаменовка

esame didiploma– выпускные экзамены по окончании средней школы

esame diguida– экзамен на водительские права

sottoporreagli esame -i– подвергнуть испытаниям (экзаменам)

dare (sostenere) gli esame -i сдавать экзамены

superare (passare) gli esame -i, essere promosso agli esame -i сдать (выдержать) экзамены; essere respinto (riprovato) all’ esameоставить на второй год

essere bocciato all’ esame – не выдержать экзамена; провалиться (на экзамене)

prendere gli esame -i принимать экзамены

esame medico медицинский осмотр

esame del sangue анализ крови

esame di coscienza суд совести

fare l’ esame di coscienza спросить у своей совести

 

esaminare (vt) – рассматривать, подвергать рассмотрению; исследовать, анализировать, подвергать анализу; экзаменовать, подвергать испытанию (экзамену)

 

esaminatore (m) – экзаменатор; экзаменующий

 

esaurire(vt) – исчерпывать, истощать; закончить, выполнить; полностью распродать; esaurire leforze– истощить силы

esaurire ildenaro– истратить все деньги

esaurire laquestione– исчерпать вопрос

esaurire lericerche– закончить исследования

esaurire la pratica dir закончить дело

la mia pazienza и esaurita мое терпение лопнуло

 

esaurimento (m) – исчерпание, истощение; переутомление; обеднение

esaurimento dei fondi – израсходование фондов

esaurimento delle scorte – истощение запасов

esaurimento nervoso – нервное истощение

 

esaurito (agg) – исчерпанный; истощенный, изнуренный, переутомленный; распроданный

tutto esaurito – все билеты проданы (надпись в театральной кассе)

 

eseguire (vt) – выполнять; исполнять; осуществлять

eseguire un lavoro – выполнить работу

eseguire un ordine – исполнить приказ

 

esecutivo (agg) – исполнительный

potere esecutivo – исполнительная власть

comitato esecutivo – исполнительный комитет

 

esecutore (m) – исполнитель

esecutore di giustizia – палач

 

esecuzione (f) - исполнение, выполнение; dir опись имущества; казнь, экзекуция; исполнение (музыкального произведения, роли)

di difficile esecuzione трудновыполнимый

in esecuzione delle leggi vigenti – во исполнение действующих законов

dare esecuzione a q.c., mettere q.c. in esecuzione приводить что-либо в исполнение

avere esecuzione выполняться, приводиться в исполнение

esecuzione giudiziaria – конфискация и продажа имущества

esecuzione capitale – смертная казнь

 

esempio (m) – пример; образец; урок, наказание

essere d’ esempio служить примером

seguirelesempio следовать примеру

allegare (dare, citare, fare, addurre) un esempio привести пример

praticare la virtщ dell’ esempio действовать личным примером

prendere esempio da... – брать пример

dare buono (cattivo) esempio подавать хороший (плохой) пример

portare (proporre, citare) qc. ad (come) esempio ставить в пример кого-либо

per esempio, ad esempio например, к примеру

dietro l’ esempio, sull’ esempio di qc. – по примеру кого-либо

senz’ esempio беспримерный

crudeltа senza esempio неслыханная жестокость

dare un esempio a qc. – проучить кого-либо, дать урок кому-либо

in via d’ esempio в качестве примера

 

esemplare (agg) – примерный, образцовый, показательный; назидательный

condotta esemplare примерное поведение; (m)- образец, модель; экземпляр

esemplare d’obbligo – сигнальный экземпляр

 

esercizio (m) упражнение, практика; обучение, занятия; использование; эксплуатация; исполнение; выполнение; предприятие, магазин; работа, функционирование

fare esercizio, tenersi in esercizio упражняться, тренироваться

essere fuori d’ esercizio не иметь практики, не заниматься

fare dell’(un po’ d’) esercizio тренироваться, заниматься физкультурой

essere in (fuori dell’) esercizio быть (не)тренированным

tenereqc. in esercizio тренировать кого-либо

tenerein esercizio q.c. – натренироваться в чем-либо

per esercizio путем упражнения, тренировки; упражняясь, тренируясь

esercizio pubblicoторговля, право торговать

esercizio delpotereисполнение власти

esercizio tecnicoтехническая эксплуатация

l’ esercizio dellannoecon бюджетный год

metterein esercizio пустить в ход, ввести в строй

nell’ esercizio dellepropriefunzioni... – при исполнении обязанностей

l’ esercizio diunaprofessioneработа по специальности

esercizio diunaziendaзаведование предприятием

 

esercitare (vt) – упражнять, развивать, тренировать; исполнять, выполнять; заниматься; оказывать, проявлять; использовать, эксплуатировать

esercitare la memoria – упражнять (тренировать) память

esercitare l’orecchio alla musica – упражнять слух

esercitare la pazienza – проявить максимум терпения

esercitare la pazienza di qc. – испытывать чье-либо терпение

esercitare l’ufficio di giudice – выполнять обязанности судьи

esercitare laprofessionedimedico (dinsegnante) – работать врачом (преподавателем)

esercitare un’arte – заниматься искусством

esercitare un’ascendente su qc. – оказывать сильное влияние на кого-либо

esercitare pressioni – оказать давление

esercitare influenza – оказать влияние

 

esercitazione (f) – упражнение, практика; обучение, занятия; pl сборник упражнений; esercitazione -i universitarie – практические занятия в вузе

esercitazione tattica – тактическое учение

esercitazione -i militari – военные учения

esercitazione di tiro – учебная стрельба

 

 

esercito (m) – армия, вооруженный силы; fig полчище, множество

esercito regolare – регулярная армия

esercito operante – действующая армия

esercito attivo – кадровая армия

unesercito dimoscheполчище мух

EsercitodellaSalvezzaАрмия Спасения

 

eserciziario (m) – сборник упражнений

 

esplorare (vt) – исследовать; разведывать; обследовать; вести разведку

 

esploratore (m) – изыскатель; исследователь; разведчик; дозорный

 

esplorazione (f) – исследование; обследование; разведка

esplorazione spaziale – исследование космического пространства

 

esprimere (vt) – выражать (мысли, чувства); передавать, изображать; отражать; выжимать, выдавливать

esprimere un’idea – выразить мысль

esprimere un’opinione – выразить мнение

esprimere una sensazione – передать ощущение

esprimersi – выражаться, изъясняться; самовыражаться;

esprimere -si a stento с трудом изъясняться

non saper esprimere -si – не уметь выразить свою мысль

 

espressione (f) – выражение (чувств, мнения); выразительность, экспрессия; выражение (глаз, лица); выражение, оборот речи; пример, воплощение

espressione di gratitudine – выражение благодарности

senza espressione – невыразительный

essere l’ espressione di q.c. – выражать что- либо, быть выражением чего- либо

espressione errata – неправильный оборот

 

espressivo (agg) – выразительный; экспрессивный

occhi espressivo -i – выразительные глаза

sguardo espressivo – выразительный взгляд

 

essere (vi)(e) – быть, существовать; жить; пребывать, находиться; случаться, наступать

essere o non essere – быть или не быть

essere in casa (in ufficio, a scuola) – находиться дома (на работе, на занятиях)

essere di servizio – находиться на службе, дежурить

essere fuori – отсутствовать, быть вне дома

essere a disposizione – быть в распоряжении

essere d’opinione – придерживаться мнения

essere in colpa – быть виноватым

essere nei panni di qc. – быть на чьем- либо месте

essere in sй – отдавать отчет в своих действиях, быть вменяемым

essere giщ di corda (di morale), essere in crisi быть не в духе, быть удрученным

essere afavoredi (per) q.c. – быть за что- либо

essere contro q.c. – быть против чего- либо

essere di buon (cattivo) umore – быть в хорошем (плохом) настроении; (m) - существо; существование, бытие; состояние, положение

essere vivente – живое существо

essere umano – человек

essere divino божество

Essere supremo Бог

 

estremo (agg) – крайний, предельный; экстремальный

estremo limite – крайний предел

Estremo Oriente – Дальний Восток

gli estremo -i onori – последние почести

estremo -a miseria крайняя нищета

pericolo estremoкрайняя опасность

l’ estremo supplizio смертная казнь

estremo destra (sinistra) pol крайние правые (левые); (m) - край, конец; крайность, крайний предел; высшая степень; экстремизм

spingere all’ estremo – довести до крайности

essere agli estremo -i – дойти до крайности (до ручки)

passare da un estremo all’ altro – бросаться из одной крайности в другую

all’ estremo – наконец, в конце концов

resistere fino all’ estremo – сопротивляться до конца

in estremo – в (самом) конце

gli estremo - i di un reato – состав преступления

 

 

etа (f) – возраст; эпоха, век, эра; время, период времени; время жизни одного поколения

la prima etа – ранний возраст

la verde etа – отрочество

la tenera etа – нежный возраст

etа militare – призывной возраст

etа maggiore – совершеннолетие

etа minore – несовершеннолетний возраст

l’ etа della discrezione – зрелый возраст

la terza etа – преклонный возраст

l’ etа avanzata – пожилой возраст

all’ etа di... anni – в возрасте ... лет

di mezza etа – среднего возраста

di una certa etа – пожилой

limiti di etа – предельный возраст

passare un’ etа – выйти из возраста

essere in etа da marito быть на выданье

avere una bella etа – быть очень старым; быть в летах

arrivare (giungere) a una bella etа – дожить до старости, хорошо сохранившись

etа critica – переходный возраст

etа della pietra – каменный век

etа del bronzo – бронзовый век

etа del ferro – железный век

etа dell’oro – золотой век

etа media – средние века

etа moderna новое время

etа contemporanea – новейшее время

etа di transizione – переходный период

 

 

evento (m) – событие, происшествие; случай; исход, результат

 

eventuale (agg) – возможный, вероятный; случайный

varie ed eventuale -i bur разное (раздел повестки дня);

guadagno eventuale – случайный заработок

 

eventualitа (f) – возможность, вероятность; случайность

nell’ eventualitа che ...в случае, если ..., если только...

fortunata eventualitа – счастливая случайность

per ogni eventualitа – на всякий случай

 


Комментарии


Комментариев пока нет

Добавить комментарий *Имя:


E-mail:


*Комментарий:


График работы
Пн-Пт с 9:00 до 18:00
Суббота с 10:00 до 17:00
Воскресенье - выходной
Способы оплаты
visa
m-card_1
mir_1
paypal_1
robokassa
yandex
Мы предлагаем
Rambler's Top100
Услуги
55126554_2