![]()
INDICATIVO |
|
PRESENTE |
PASSATO PROSSIMO |
|
io rimango |
io sono rimasto/a |
IMPERFETTO |
TRAPASSATO PROSSIMO |
|
io rimanevo |
io ero rimasto/a |
PASSATO REMOTO |
TRAPASSATO REMOTO |
|
io rimasi |
io fui rimasto/a |
FUTURO SEMPLICE |
FUTURO ANTERIORE |
|
io rimarrò |
io sarò rimasto/a |
CONGIUNTIVO |
|
CONGIUNTIVO PRESENTE |
CONGIUNTIVO PASSATO |
|
che io rimanga |
che io sia rimasto/a |
CONGIUNTIVO IMPERFETTO |
CONGIUNTIVO TRAPASSATO |
|
che io rimanessi |
che io fossi rimasto/a |
CONDIZIONALE |
|
CONDIZIONALE PRESENTE |
CONDIZIONALE PASSATO |
|
io rimarrei |
io sarei rimasto/a |
IMPERATIVO |
INFINITO |
|
io — |
Presente: rimanere |
Rimanere a (+nome)
Quando la nonna morira`, tutti i suoi gioielli rimarranno a me e alle mie sorelle.
Rimanere a (+inf.)
Domenico e Alberto sono rimasti a studiare in biblioteca per tutto il giorno perche`avevano bisogno di calma e silenzio.
Rimanere con (+nome)
Siamo rimasti con gli amici fino a mezzanotte e non ci siamo resi conto che era tardi.
rimanere in piedi — оставаться стоять
rimanere indietro — отстать, остаться позади
rimanere meravigliato — удивляться
dove siamo rimasti? — на чём мы остановились?
rimanga fra di noi — пусть это останется между нами
come si rimase — как мы условились
rimanere senza fiato — задохнуться (от восторга)
rimanere male — быть / остаться недовольным
rimasi stordito — я был оглушён / ошеломлён
rimanere a casa — остаться дома
rimanere a pranzo — остаться (от)обедать
rimanere in carica — оставаться на посту
rimanere fuori — 1) остаться в стороне; быть исключённым 2) не вернуться домой
Комментариев пока нет
