![]()
telefono da muro/da tavolo — настенный/настольный телефон
telefono pubblico — телефон-автомат
telefono rosso — горячая линия
telefono amico — телефон доверия
telefono rosa — телефон доверия для женщин
ricevitore del telefono — телефонная трубка
chiamare per telefono — вызывать по телефону
parlare per telefono — говорить по телефону
dare un colpo di telefono — позвонить по телефону
sollevare / rimettere giù il telefono — поднять, снять / опустить, положить трубку
ti vogliono al telefono — тебя (просят) к телефону
il telefono suona libero/occupato — телефон свободен/занят
gioco del telefono — (игра в) "испорченный телефон"
телефон - telefono (m.)
мобильный телефон - telefonino (m.)
автоответчик - segreteria telefonica
звонить (по телефону) -telefonare, suonare
звонок (по телефону) - telefonata(f.), squillo (m.)
набрать номер - fare il numero
Алло! -Pronto!
спросить - chiedere, domandare
ответить - rispondere, pagare
слышать - sentire, udire
хорошо - bene
плохо - male
помехи - interferenze (f.)(pl.), disturbil (m.)(pl.)
трубка (телефонная) - microtelefono (m.), ricevitore del telefono
снять трубку - prendere il telefono
положить трубку -rimettere giù il telefono
занятый (о линии) - (la linea è) occupata
телефонная книга - rubrica telefonica
местный (звонок) - locale
местный звонок - una chiamata locale
междугородний - interurbana
междугородний звонок - telefonata interurbana
международный - internazionale
международный звонок - telefonata internazionale
CELLULARE – сотовый телефон
LA SUONERIA – звонок телефона (сам звук)
TOGLIERE LA SUONERIA = DISINSERIRE LA SUONERIA – убрать, отключить звук (у телефона)
ABBASSARE LA SUONERIA – уменьшать звук, делать тише
SCARICARSI (LA BATTERIA) – разряжаться (о батарее)
Mi si e’ scaricata la batteria – у меня «сел» телефон, разрядился
INSERIRE IL NUMERO NELLA MEMORIA DEL CELLULARE – забить номер в память телефона
INSERIRE LA PASSWORD – вводить пароль
ACCENDERE / SPEGNERE IL CELLULARE – включать / выключать сотовый телефон
TENERE IL CELLULARE ACCESSO / SPENTO – держать телефон включенным / выключенным
REGISTRO DELLE CHIAMATE – телефонная распечатка, распечатка звонков
LINEA – связь, телефонная линия
PRENDERE LA LINEA – дозваниваться, ловить (о связи)
La linea (il telefono) era sempre occupata/o – линия (телефон) всегда был(а) занят(а)
LA LINEA E’ CADUTA – связь пропала
LA LINEA E’ DISTURBATA – связь «шумит», фонит, идут помехи
ASPETTARE IN LINEA – ждать, «висеть» на телефоне / на связи
RESTARE IN LINEA – оставаться на линии, на связи
CAMPO – связь, покрытие
Qui non c’e campo – здесь нет связи, здесь не ловит (сигнал)
COMPORRE IL NUMERO – набирать номер телефона
PREMERE I TASTI (I BOTTONI) DEL TELEFONO – нажимать кнопки телефона
IL TASTO DEL VIVAVOCE – кнопка громкой связи
IL TASTO DI SELEZIONE RAPIDA – кнопка быстрого набора
Комментариев пока нет
