Ескина Мария
Переводчик и репетитор итальянского языка











Ведение бизнеса в современных условиях немыслимо без командировок, встреч и деловых переговоров. Это требует регулярного перемещения не только в пределах страны, но по всему миру - «по следам партнеров»... Неизбежны бизнес поездки для тех, кто привык принимать участие в конференциях и конгрессах.
На днях звонила подруга, занимающая второстепенную должность в небольшой, но довольно успешной фирме и, делясь последними событиями, делала это с такой радостью, что в трубку было слышно, как она с энтузиазмом вытанцовывает чечетку. В моменты счастья случается, что у нас открываются скрытые таланты.
Под стук каблуков я расслышала: «Представляешь, босс вывозит весь коллектив в Италию почти на неделю. Там намечаются семинары, но это всего на пару часов в день, остальное же время - экскурсии, шопинг, море, солнце - все, что душе угодно!». Через день она в расстроенных чувствах, сообщила, что поездка отменяется. Если верить ее версии происходящего, директор сгоряча сначала наобещал, а после подсчета расходов засомневался в целесообразности поездки.
Инсентив-тур, или поощрительная поездка, которую обещал организовать босс моей знакомой, на сегодня явление достаточно распространенное и даже привычное. Для реализации такой поездки, как правило, требуются услуги переводчика. Однако в мировой практике подобное странствование по миру не занимает лидирующих позиций. Но у России на это свой взгляд: структура делового туризма здесь разительно отличается от общемировой. Если на Западе на долю выставочного туризма приходится 11% поездок, в нашей стране эта цифра составляет 25%. Пока Россия живет в отрыве от тенденций, захвативших весь мир.
<< Игры для изучения языка Ускоренное изучение языков >>Связаться со мной