Чтобы на английском языке описать какой-либо предмет, охарактеризовать его, необходимо использовать название цветов. Ведь практически всем предметам свойственны определенные оттенки, название которых необходимо знать, чтобы ваш рассказ получился интересным и содержательным. В английском языке практически такое же количество цветов, как и в русском, и подробный перечень представлен ниже.
color - цвет |
red - красный |
shade - оттенок |
blue - синий |
tone - тон |
light blue - голубой |
rainbow - радуга |
pink - розовый |
white - белый |
orange - оранжевый |
black - черный |
violet - фиолетовый |
grey - серый |
brown - коричневый |
green - зеленый |
golden - золотой, золотистый |
yellow - желтый |
silvery - серебристый |
beige - бежевый |
black-and-white - чёрно-белый |
cream - кремовый |
plain - одноцветный |
turquoise - бирюзовый |
multicolored - разноцветный |
cherry - вишневый |
multicolored - пёстный |
lilac - лиловый |
dazzling - ослепительный |
crimson - малиновый |
colored - цветной |
light - светлый |
ivory - цвет слоновой кости |
dark - темный |
navy-blue - темно-синий |
bright - яркий |
biscuit - светло-коричневый |
scarlet - алый |
purple - пурпурный |
bronze - бронзовый |
biscuit - светло-коричневый |
cornflower - васильковый |
|
sky blue - голубой |
1. as white as a sheet – белый как полотно
2. be in (someone’s) black books – быть в черном списке
3. blue blood/ blue blooded – голубая кровь
4. blue-stocking – синий чулок
5. color bar – цветной барьер
6. cross one’s palm with silver – позолотить ручку
7. (a) dark horse – тёмная лошадка
8. give the green light to –открывать зеленую улицу
9. gold-mine – золотое дно
10.(the) Golden Age – Золотой век
11.(a) Golden Jubilee ['ʤuːbɪliː] – золотой юбилей
12.(the) golden rule – золотое правило
13.halcyon['hælsɪən] days – золотые дни, безмятежные дни
14.(a) happy medium – золотая середина
15.(a) heart of gold – золотое сердце
16.in the bloom of youth – в цвете лет
17.in the pink – в расцвете сил
18.(an) ivory tower – башня из слоновой кости
19.like a red rag to a bull – как красный цвет на быка
20.make someone blush – вгонять в краску
21.(a) rainy day – черный день
22.sick humour – черный юмор
23.(a) Silver Jubilee ['ʤuːbɪliː] – серебряный юбилей
24.(the) spadework – черная работа
25.with flying colours – с блеском
26.worship the golden calf – поклоняться золотому тельцу
27.worth one’s weight in gold – на вес золота
Видео о цветах с произношением:
Комментариев пока нет