55039218_1200
Заказать звонок
Наш менеджер свяжется с вами в удобное для вас время
это поле обязательно для заполнения
Ваше имя*
это поле обязательно для заполнения
Телефон:*
это поле обязательно для заполнения
Комментарий*
Скрытое поле:
это поле обязательно для заполнения
Галочка*
Спасибо! Форма отправлена
55039218_1200
Оставить заявку
Мы свяжемся с вами в удобное для вас время
это поле обязательно для заполнения
Ваше имя*
это поле обязательно для заполнения
Телефон/e-mail:*
это поле обязательно для заполнения
Комментарий*
Скрытое поле:
это поле обязательно для заполнения
Галочка*
Спасибо! Форма отправлена
log1o
Запишись на индивидуальные онлайн-уроки с репетитором!
ФРАНЦУЗСКИЙ, АНГЛИЙСКИЙ, ИТАЛЬЯНСКИЙ, КИТАЙСКИЙ ЯЗЫК
franciya2

Спряжение глагола VENIR во французском языке. Venir [v(ə)niʀ] - идти, пойти, ходить, приходить, приезжать, приплывать, прилетать, случаться, наступать, происходить

Главная/Французский язык/Спряжение глагола VENIR во французском языке. Venir [v(ə)niʀ] - идти, пойти, ходить, приходить, приезжать, приплывать, прилетать, случаться, наступать, происходить
Свяжись с репетитором по ватсап
« Назад

Уроки французского языка.

Стоимость урока французского языка с репетитором по скайпу

90 минут - 2000 рублей

Если Вы заинтересованы в качественных знаниях – напишите нам в форме «Связаться с нами» или на e-mail: luimari@mail.ru


Примеры употребления глагола venir с предлогами:

venir faire qch – прийти, чтобы сделать что-л. : Je viens lui parler – Я пришёл с ним поговорить

venir de faire qch – только что закончить делать что-л. : Je viens de lui parler – Я только что с ним поговорил

Venir

quelque part (à, chez, de,...): Venez chez moi dimanche.
de quelque part (de, du, d', de la, des, de chez): Ramiro vient d'Espagne.
de quelqu'un / quelque chose: Ce collier vient de ma grand-mère.
quelque chose à quelqu'un: Il m'est venu une idée.
à quelqu'un de quelqu'un: Ce collier me vient de ma grand-mère.
+ infinitif: Venez dîner à la maison.
à + infinitif: Si vous venez à vous perdre dans Paris, téléphonez-moi.

En venir à quelque chose « arriver à » : Ils en sont venus aux insultes.
En venir à + infinitif: Ils en sont venus à s'insulter
Venir de + infinitif (construction du passé récent) : Je viens d'arriver.
Après l'impératif, on emploie que + subjonctif si les sujets sont différents : Viens que je t'embrasse.
Sinon, on emploie pour que + subjonctif: Il est venu pour que je l'aide.

Разница между aller и venir. 

идти на французском

INDICATIF

PRÉSENT

PASSÉ COMPOSÉ

 

IMPARFAIT

PLUS-QUE-PARFAIT

   

PASSÉ SIMPLE

PASSÉ ANTÉRIEUR

   

FUTUR SIMPLE

FUTUR ANTÉRIEUR

   

SUBJONCTIF

SUBJONCTIF PRÉSENT

SUBJONCTIF PASSÉ

   

SUBJONCTIF IMPARFAIT

SUBJONCTIF PLUS-QUE-PARFAIT

   

CONDITIONNEL

CONDITIONNEL PRÉSENT

CONDITIONNEL PASSÉ (1re forme)

   

CONDITIONNEL PASSÉ (2e forme)

IMPÉRATIF

IMPÉRATIF PRÉSENT

IMPÉRATIF PASSÉ

   

INFINITIF

INFINITIF PRÉSENT

INFINITIF PASSÉ

   

PARTICIPE

PARTICIPE PRÉSENT

PARTICIPE PASSÉ

   

GÉRONDIF

GÉRONDIF PRÉSENT

GÉRONDIF PASSÉ

   

Комментарии


Комментариев пока нет

Добавить комментарий *Имя:


E-mail:


*Комментарий:


График работы
Пн-Пт с 9:00 до 18:00
Суббота с 10:00 до 17:00
Воскресенье - выходной
Способы оплаты
visa
m-card_1
mir_1
paypal_1
robokassa
yandex
Мы предлагаем
Rambler's Top100
Услуги
55126554_2