ПУТЕШЕСТВИЕ НА КОРАБЛЕ. VOYAGE EN BATEAU
le quai пристань
accoster le quai причаливать к пристани
ex. Le quai est le seul accès pour aborder. Пристань - единственный путь на остров.
aimer les préparatifs m d’un voyage любить хлопоты перед путешествием
arriver à bon port благополучно прибыть
ex. Je veillerai à ce que tu arrives à bon port. Я прослежу, чтобы ты добрался благополучно.
descendre à terre сойти на землю
ex. l'État est tenu d'assurer des conditions de travail adéquates à tous les membres d'équipage et de leur délivrer des documents d'identité de gens de mer leur permettant de descendre à terre dans tous les ports où ils font escale. Государство обязано создавать надлежащие условия труда для всех членов экипажа и выдавать им удостоверения личности моряка, позволяющие им сходить на берег в портах во время остановок.
embarquer dans un bateau сесть на корабль
ex. J'ai embarqué sur le bateau dès que j'ai pu. Я сел на корабль, как только смог.
faire escale f à ... заходить в ... (порт)
faire ses valises f упаковывать чемоданы
ex. Elle va rentrer pour faire ses valises. Она хочет вернуться, чтобысобрать свои вещи.
faire une traversée совершить морское путешествие
le port порт
jeter l’ancre бросить якорь
ex. À la voie nous étions pris par les pirates et nous ont forcé à jeter l'ancredans le port. В пути нас захватили пираты и принудили нас бросить якорьв порту.
Je suis malade en bateau. Меня тошнит на корабле.
lever l’ancre m сниматься с якоря
partir du quai отчаливать от пристани
prendre la mer выходить в открытое море
ex. Nous avons deux heures pour nous préparer à prendre la mer et établir le plan de route. У нас два часа, чтобы загрузиться и выйти в море.
prendre le bateau путешествовать на корабле
rester dans sa cabine оставаться в каюте
ex.Reste la plupart du tempsdans sa cabine. Он осталсяу себя в каюте.
rester sur le pont оставаться на палубе
ex. Ils voudraient que je reste sur le pont. Они хотят, чтобы я остался на палубе.
Les formes de l’eau: формы воды
l’océan m океан
ex. Je n'ai jamais encore vu l'océan. Я никогда еще не видел океан.
la mer море
ex. Je préfère la mer aux piscines. Я предпочту купаться на море, а не в бассейне.
le fleuve река, впадающая в море
la rivière небольшая речка
ex. La seule eau de la foret est la rivière. Единственная вода в лесу – эторека.
le lac озеро
ex. Elle se tenait près de l'eau et elle a jeté quelque chose dans le lac. Она смотрела на воду, а потом что-то бросила в озеро.
Les états de la mer: состояния моря
de l’écume f пена
ex. Je considère toujours l'espace-temps comme la véritable substance de l'espace, et les galaxies et les étoiles comme l'écume sur l'océan.Я всегда думаю о пространстве-времени как о настоящей сущности пространства, где галактики и звезды, как морская пена.
le calme штиль
ex. Je n'ai jamais vu un tel calme. Не помню, чтобы я когда-нибудь видел полный штиль.
la mer déchaînée неистовое море
ex. Mer déchaînée qui me cerne en ce doux continent. Неистовое мореокружает меня в этом мягком климате.
la mer houleuse волнующееся море
une vague волна
ex. Si une vague la frappe, elle émet un signal. Если до него доходит волна, он передает сигнал.
Le transport: транспортные средства
une barque лодка
ex. Tout ce qui nous faut c'est une barque. Все, что нам нужно сейчас, это лодка.
un bateau корабль
ex. Debout près du bayou, je regarde un bateau qui disparaît. Я стоял у залива и смотрел, как уплывает корабль.
un voilier парусник
ex. Je ne suis jamais monté sur un voilier. Я никогда не бывал напаруснике.
un yacht [jot] яхта
ex. Ma famille a un yacht sur la mer Égée. У моей семьи есть яхта в Эгейском море.
L’équipage: экипаж
un capitaine капитан
ex. Le Hollandais doit avoir un capitaine. У Голландца всегда должен быть капитан.
un coq кок
un matelot матрос
ex. Ce n'était pas un matelot avec une rame. Но это был не матрос с веслом.
un mousse юнга
Naufrage: кораблекрушение
être pris dans une violente tempête быть застигнутым ужасной бурей
ex. Le bateau est pris dans une violente tempête. Корабль застигнутужасной бурей.
faire naufrage m потерпеть кораблекрушение
heurter un iceberg [ajsbεrg] натолкнуться на айсберг
senoyer утонуть
se sauver спастись
sombrer затонуть
ex. Le bateau a sombré. Корабль затонул.
un rescapé (une rescapée) спасшийся
Также смотри другие слова и фразы французского языка.
Комментариев пока нет