55039218_1200
Заказать звонок
Наш менеджер свяжется с вами в удобное для вас время
это поле обязательно для заполнения
Ваше имя*
это поле обязательно для заполнения
Телефон:*
это поле обязательно для заполнения
Комментарий*
Скрытое поле:
это поле обязательно для заполнения
Галочка*
Спасибо! Форма отправлена
55039218_1200
Оставить заявку
Мы свяжемся с вами в удобное для вас время
это поле обязательно для заполнения
Ваше имя*
это поле обязательно для заполнения
Телефон/e-mail:*
это поле обязательно для заполнения
Комментарий*
Скрытое поле:
это поле обязательно для заполнения
Галочка*
Спасибо! Форма отправлена
log1o
Запишись на индивидуальные онлайн-уроки с репетитором!
ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК-500руб 30мин, АНГЛИЙСКИЙ, ИТАЛЬЯНСКИЙ, КИТАЙСКИЙ ЯЗЫК
franciya2

Путешествие на корабле

Главная/Французский язык/Путешествие на корабле
Свяжись с репетитором по ватсап
« Назад

Репетитор по французскому языку онлайн Zoom, Skype. WhatsApp

 

ПУТЕШЕСТВИЕ НА КОРАБЛЕ. VOYAGE EN BATEAU

 

puteshestviye-na-korable-1 le quai пристань

accoster le quai причаливать к пристани

ex. Le quai est le seul accès pour aborder. Пристань - единственный путь на остров.

aimer les préparatifs m d’un voyage любить хлопоты перед путешествием

arriver à bon port благополучно прибыть

ex. Je veillerai à ce que tu arrives à bon port. Я прослежу, чтобы ты добрался благополучно.

descendre à terre сойти на землю

ex. l'État est tenu d'assurer des conditions de travail adéquates à tous les membres d'équipage et de leur délivrer des documents d'identité de gens de mer leur permettant de descendre à terre dans tous les ports où ils font escale. Государство обязано создавать надлежащие условия труда для всех членов экипажа и выдавать им удостоверения личности моряка, позволяющие им сходить на берег в портах во время остановок.

embarquer dans un bateau сесть на корабль

ex. J'ai embarqué sur le bateau dès que j'ai pu. Я сел на корабль, как только смог.

faire escale f à ... заходить в ... (порт)

faire ses valises f упаковывать чемоданы

ex. Elle va rentrer pour faire ses valises. Она хочет вернуться, чтобысобрать свои вещи.

faire une traverséсовершить морское путешествие

le port порт 

jeter l’ancre бросить якорь   Слова на тему море и корабль на французском языке.

ex. À la voie nous étions pris par les pirates et nous ont forcé à jeter l'ancredans le port. В пути нас захватили пираты и принудили нас бросить якорьв порту.

Je suis malade en bateau. Меня тошнит на корабле.

lever l’ancre m сниматься с якоря

partir du quai отчаливать от пристани

prendre la mer выходить в открытое море

ex. Nous avons deux heures pour nous préparer à prendre la mer et établir le plan de route. У нас два часа, чтобы загрузиться и выйти в море.

prendre le bateau путешествовать на корабле

rester dans sa cabine оставаться в каюте

ex.Reste la plupart du tempsdans sa cabine. Он осталсяу себя в каюте.

rester sur le pont оставаться на палубе

ex. Ils voudraient que je reste sur le pont. Они хотят, чтобы я остался на палубе.


 

Les formes de l’eau: формы воды

l’océan океан

ex. Je n'ai jamais encore vu l'océan. Я никогда еще не видел океан.

la mer море

ex. Je préfère la mer aux piscines. Я предпочту купаться на море, а не в бассейне.

le fleuve река, впадающая в море

la rivière небольшая речка

ex. La seule eau de la foret est la rivière. Единственная вода в лесу – эторека.

le lac озеро

ex. Elle se tenait près de l'eau et elle a jeté quelque chose dans le lac. Она смотрела на воду, а потом что-то бросила в озеро.


 

Les états de la mer: состояния моря

de l’écume f пена

ex. Je considère toujours l'espace-temps comme la véritable substance de l'espace, et les galaxies et les étoiles comme l'écume sur l'océan.Я всегда думаю о пространстве-времени как о настоящей сущности пространства, где галактики и звезды, как морская пена.

Путешествие на корабле на французском языке. le calme штиль

ex. Je n'ai jamais vu un tel calme. Не помню, чтобы я когда-нибудь видел полный штиль.

la mer déchaînée неистовое море

ex. Mer déchaînée qui me cerne en ce doux continent. Неистовое мореокружает меня в этом мягком климате.

la mer houleuse волнующееся море

une vague волна

ex. Si une vague la frappe, elle émet un signal. Если до него доходит волна, он передает сигнал.


 

Le transport: транспортные средства

une barque лодка

ex. Tout ce qui nous faut c'est une barque. Все, что нам нужно сейчас, это лодка.

un bateau корабль

ex. Debout près du bayou, je regarde un bateau qui disparaît. Я стоял у залива и смотрел, как уплывает корабль.

un  voilier парусник

ex. Je ne suis jamais monté sur un voilier. Я никогда не бывал напаруснике.

un yacht [jot] яхта

ex. Ma famille a un yacht sur la mer Égée. У моей семьи есть яхта в Эгейском море.


 

L’équipage: экипаж

un capitaine капитан

ex. Le Hollandais doit avoir un capitaine. У Голландца всегда должен быть капитан.

un coq кок

un matelot матрос

ex. Ce n'était pas un matelot avec une rame. Но это был не матрос с веслом.

un mousse юнга


 

Naufrage: кораблекрушение

être pris dans une violente tempête быть застигнутым ужасной бурей

ex. Le bateau est pris dans une violente tempête. Корабль застигнутужасной бурей.

faire naufrage потерпеть кораблекрушение

heurter un iceberg [ajsbεrg] натолкнуться на айсберг

senoyer утонуть

se sauver спастись

sombrer затонуть

ex. Le bateau a sombré. Корабль затонул.

un rescapé (une rescapée) спасшийся

Также смотри другие слова и фразы французского языка.

 

Комментарии


Комментариев пока нет

Добавить комментарий *Имя:


E-mail:


*Комментарий:


График работы
Пн-Пт с 9:00 до 18:00
Суббота с 10:00 до 17:00
Воскресенье - выходной
Способы оплаты
visa
m-card_1
mir_1
paypal_1
robokassa
yandex
Мы предлагаем
Rambler's Top100
Услуги
55126554_2