E-mail: luimari@mail.ru

Английский, Итальянский, Французский, Китайский

УРОКИ ОНЛАЙН    1000 рублей - 60 минут        

 

telephone.png  whatsapp.png8 (926) 127-96-91

Поиск по сайту

Связаться с нами

Расскажи друзьям
Отзывы
Все отзывы
Главная > Иностранные языки > Китайский язык > 上 [shàng] верх; верхний; сверху

上 [shàng] верх; верхний; сверху

« Назад

109-uroki-kitayskogo-yazyka

Китайский язык с репетитором онлайн

 

Если Вы заинтересованы в качественных знаниях – напишите нам в форме «Связаться с нами» или на e-mail: luimari@mail.ru

 

  иероглиф сверху

[shàng]  верх; верхний; сверху

Варианты перевода:

1) верх; верхний; сверху

上衣 [shàngyī] — верхняя одежда

往上看 [wǎng shàng kàn] — смотреть вверх

2) прошлый; предыдущий

上次 [shàngcì] — (в) прошлый раз

上星期 [shàng xīngqī] — на прошлой неделе

3) первый

上册 [shàngcè] — первый том

上半年 [shàng bànnián] — первая половина года

4) высший; лучший

上等货 [shàngděnghuò] — первосортный товар

5) послелог на; в

脸上 [liǎnshang] — на лице

桌子上 [zhuōzi shang] — на столе

书上 [shūshang] — в книге

6) в; в области; в отношении

政治上 [zhèngzhì shang] — в области политики; в политическом отношении

事实上 [shìshí shang] — на самом деле; фактически

7) подниматься на; входить

上山 [shàng shān] — подниматься в горы [на гору]

上火车 [shàng huǒchū] — садиться в поезд

上讲台 [shàng jiǎngtái] — подняться на трибуну [кафедру]

8) идти; направляться

上工厂 [shàng gōngchǎng] — идти на завод

9) предлог к; в; на

他上哪儿去了? [tā shàng nǎr qùle] — куда он пошёл?

他上学院里去了[tā shàng xuéyuànli qùle] — он пошёл в институт

10) поместить (напр., на доску почёта) ; напечатать (в газете)

11) заряжать; заправлять (напр., машину)

上子弹 [shàng zǐdàn] — заряжать винтовку (пистолет)

12) заводить (пружину) ; натягивать (струны)

上表 [shàngbiǎo] — заводить часы

13) вносить (напр., налог) ; подавать (напр., жалобу)

14) глагольный суффикс, обычно указывающий на

а) движение вверх

爬上 [páshang] — взобраться; вскарабкаться

б) результативность действия

赶上 [gǎnshang] — догнать

记上 [jìshàng] — записать

Эволюция иероглифов:

сверху эволюция иероглифов

Примеры употребления:

上班 [shàngbān] - идти на работу; заступить на смену

上半天 [shàngbàntiān] - первая половина дня

上报 [shàngbào]

1) напечатать [опубликовать] в газете

2) доложить в вышестоящие инстанции

上边 [shàngbian]

1) верх; наверх; выше

2) послелог на; над

上层 [shàngcéng] - верхний слой (напр., атмосферы) ; верхний этаж; верх (напр., дома)

上当 [shàngdàng] - попасть впросак; попасться на удочку; быть обманутым; остаться в дураках; понести убыток

上等 [shàngděng] - высококачественный; высокосортный

上帝 [shàngdì] - царь небесный; бог

上冻 [shàngdòng] - замёрзнуть (напр., о реке)

上风 [shàngfēng] - наветренная сторона

上告 [shànggào] - подать жалобу в вышестоящую инстанцию; обжаловать

上工 [shànggōng] - идти на работу; приступить к работе

上轨道 [shàng guǐdào] - войти в колею; прийти в норму

上钩 [shànggōu] - 1) клевать; клёв 2) попасться на удочку

上好 [shànghǎo] - наилучший; первосортный

上级 [shàngjí] - высший; вышестоящий, руководство

上浆 [shàngjiāng] - крахмалить (напр., бельё)

上将 [shàngjiàng] - генерал-полковник

上进 [shàngjìn] - стремиться вперёд; стремиться быть лучше

上进心 [shàngjìnxīn] — стремление к прогрессу

上劲 [shàngjìn] - с подъёмом; азартно

上课 [shàngkè] - 1) идти на занятия; начало занятий 2) заниматься

上空 [shàngkōng] - в воздухе; над землёй

上来 [shànglái] - подниматься вверх (сюда)

上流 [shàngliú] - свет; высшее общество

上路 [shànglù] - отправиться в путь (в дорогу)

上马 [shàngmǎ] -  1) сесть на лошадь [на коня]; по коням! (команда) 2) приняться за дело; начать (действовать)

上门 [shàngmén] - 1) прийти к кому-либо (на дом); на дом (напр., доставлять товары) 2) закрыть дверь (на замок)

上面 [shàngmian] - 1) верх; наверху 2) выше; вышеуказанный 3) вышестоящие инстанции; руководство 4) в области чего-либо 5) послелог на; поверх

上年级 [shàng niánji] - достичь преклонного возраста; в летах

上去 [shàngqù] - подняться вверх; взойти (туда)

上任 [shàngrèn] - вступить в должность; приступить к исполнению (своих) обязательств

上声 [shàngshēng] - третий [нисходяще-восходящий] тон (кит. фонетика)

上士 [shàngshì] - старший сержант (воен.)

上市 [shàngshì] - котировка (акций); котироваться (бирж.)

上述 [shàngshù] - вышеизложенный; вышесказанный

上司 [shàng·si] - начальник; шеф

上算 [shàngsuàn] - выгодно; с расчётом на прибыль

上台 [shàngtái] - 1) взойти на трибуну; подняться на сцену 2) прийти к власти; вступить в должность

上天 [shàngtiān] - 1) подняться (взлететь) в небо 2) отправиться к праотцам; скончаться

上调 [shàngdiào] - продвинуть вверх по служебной лестнице; повысить в должности

上头 [shàngtou] - 1) верх; наверху; верха 2) послелог на; над

上尉 [shàngwèi] - старший лейтенант (воен.)

上午 [shàngwǔ] - время до полудня

上下 [shàngxià] - 1) верх и низ; верхи и низы; сверху донизу 2) приблизительно; около (после числительного)

上下文 [shàngxiàwén] - контекст

上相 [shàngxiàng] - фотогеничный

上校 [shàngxiào] - полковник (воен.)

上学 [shàngxué] - 1) идти в школу 2) поступить в школу

上旬 [shàngxún] - первая декада

上演 [shàngyǎn] - ставить (на сцене); давать представление

上衣 [shàngyī] - верхняя одежда; верхнее платье

上瘾 [shàngyǐn] - пристраститься к чему-либо ; заразиться дурной привычкой

上映 [shàngyìng] - демонстрировать; показывать (фильм)

上涨 [shàngzhǎng] - подъем; повышение (о ценах); подниматься; повышаться

上阵 [shàngzhèn] - начать сражение; взяться за дело

上肢 [shàngzhī] - верхняя конечность, рука

上装 [shàngzhuāng] гримироваться


<< Немецкий язык Статьи >>
Расскажи друзьям
 
Rambler's Top100