55039218_1200
Заказать звонок
Наш менеджер свяжется с вами в удобное для вас время
это поле обязательно для заполнения
Ваше имя*
это поле обязательно для заполнения
Телефон:*
это поле обязательно для заполнения
Комментарий*
Скрытое поле:
это поле обязательно для заполнения
Галочка*
Спасибо! Форма отправлена
55039218_1200
Оставить заявку
Мы свяжемся с вами в удобное для вас время
это поле обязательно для заполнения
Ваше имя*
это поле обязательно для заполнения
Телефон/e-mail:*
это поле обязательно для заполнения
Комментарий*
Скрытое поле:
это поле обязательно для заполнения
Галочка*
Спасибо! Форма отправлена
log1o
Запишись на индивидуальные онлайн-уроки с репетитором!
ФРАНЦУЗСКИЙ, АНГЛИЙСКИЙ, ИТАЛЬЯНСКИЙ, КИТАЙСКИЙ ЯЗЫК
pexels-andrei-tanase-3469505

Итальянские слова и фразы на букву A с переводом. Словарь итальянского языка

Главная/Итальянский язык/Итальянские слова и фразы на букву A с переводом. Словарь итальянского языка
Свяжись с репетитором по ватсап
« Назад

36_repetitor_italyanskogo_yazyka

abituare (vt) (a q.c.) – приучать

abituare all’ordine – приучать к порядку

abituarsi – приучаться, привыкать

 

abitudine (f) – привычка

avere l’abitudine – иметь привычку

prendere un’abitudine – усвоить привычку, взять за привычку

per forza d’abitudine – в силу привычки, по привычке

 

accadere (vi)(e) – случаться, происходить

sono cose che accadono – всякое бывает; дело житейское

 

accanto (avv) – рядом, близко

stare accanto – быть рядом

accanto a (prep) – около, возле

vivere accanto al mare - жить у моря

 

accendere (vt) – зажигать, включать

accendere la luce – включить свет

accendere il fuoco – развести огонь

accendere una sigaretta – закурить сигарету

accendere la televisione – включить телевизор

 

accento (m) – ударение, акцент, выговор, произношение

accento straniero – иностранный акцент

porre l’accento su... – сделать ударение, выделить, подчеркнуть...

 

accettare (vt) – принимать, одобрять, соглашаться на что-л.; допускать, признавать

accettare una proposta – принять предложение

accettare un regalo – принять подарок

accettare l’opinione – согласиться с мнением

non accettare critiche – не допускать критики

 

accettazione (f) – принятие, прием, приемка, одобрение, согласие

 

accogliere (vt) – принимать, встречать

accogliente (agg) – гостеприимный, приветливый, уютный

casa accogliente – уютная квартира; гостеприимный дом

 

accoglienza (f) – прием

fare buona accoglienza – радушно принять

trovare buona accoglienza – встретить радушный прием

 

accompagnare (vt) – сопровождать, провожать, аккомпанировать

accompagnare con lo sguardo – проводить взглядом

accompagnare le spiegazioni con gli esempi – сопровождать объяснения примерами

accompagnare col pianoforte – аккомпанировать кому-либо на фортепьяно

 

accompagnamento (m) – сопровождение, аккомпанемент

lettera d’accompagnamento - сопроводительное письмо

 

accompagnatore (m) – провожатый, сопровождающий, аккомпаниатор

 

acconsentire (vi) (a) (a q.c.) – соглашаться с чем-л; давать согласие

acconsentire alla proposta – согласиться с предложением

chi tace, acconsente – молчание - знак согласия

 

accontentare (vt) – удовлетворять, доставлять удовольствие, угождать

e` facile (difficile) da accontentare – ему (ей) (не)легко угодить

m’accontento di poco – мне много не надо

 

accordo (m) – согласие, соглашение, договор; музыкальный аккорд

andare d’accordo – жить в согласии

di comune accordo – с общего согласия, по уговору

d’accordo! – согласен! ладно! договорились!

mettersi d’accordo – договориться, условиться о чем-либо

arrivare agli accordo – прийти к соглашению

concludere (firmare) un accordo – заключить (подписать) договор

 

accorgersi (vp) (di q.c.) – замечать, обнаруживать, понимать

senza accorgersene – не отдавая себе отчета, не задумываясь

 

accudire (vi)(a) (a qc., q.c.) заниматься, смотреть за чем-либо, присматривать

за кем-либо

accudire (a)i bambini – смотреть за детьми

 

accumulare (vt) – накапливать, копить, собирать, аккумулировать

accumulare denaro – копить деньги

accumulare forze – накапливать силы

 

accusare (vt) (di q.c.) – обвинять, жаловаться на что-либо

accusare dolori – жаловаться на боли;

accusare la sorte – проклинать судьбу

 

accusa (f) – обвинение;

muovere accusa – выдвинуть обвинение

respingere l’accusa – отклонить обвинение

ritirare l’accusa – отказаться от обвинения

 

accusatore (m) – обвинитель

pubblico accusatore – общественный обвинитель

 

acqua (f) – вода

acqua dolce – пресная вода

acqua potabile – питьевая вода

acqua di sorgente – родниковая вода

acqua di pozzo – колодезная вода

acqua corrente – проточная вода

acqua santa – святая вода

acqua bollita – кипяченая вода

acqua brillante (tonica) – тоник

acqua di Seltz – сельтерская

 

fare acqua – протекать, давать течь

fare acqua da tutte le parti – трещать по всем швам

prendere acqua – попасть под дождь, промокнуть

acqua ossigenataперекись водорода

acqua diColoniaодеколон

acqua chetaсебена уме (о человеке)

avere l’ acqua alla gola – быть в безвыходном положении

portare l’ acqua al proprio mulino (перен) – лить воду на свою мельницу

acqua in bocca! – молчок! никому ни слова!

bere d’ogni acqua – ничем не брезговать, пускать в ход все средства

 

adagio(agg) – тихо, медленно; тихо, негромко; осторожно; (m) муз адажио

andareadagio conq.c. – обращаться осторожно с чем-либо

 

adattare(vt) (a q.c.) - приспосабливать; прилаживать, подгонять

adattarsi(a q.c.) – приспосабливаться, приноравливаться

 

adattamento(m) - приспосабливание; подгонка, версия; адаптация

 

adatto(agg) - пригодный, подходящий

 

addormentare(vt) - усыплять; наводить сон; притуплять

addormentare undoloreунимать боль

addormentarsiзасыпать, погружаться в сон

misi и addormentatalagambaя отсидел себе ногу

 

addosso(avv) – на себе; на спине

avereq.c.(qc.)addosso – иметь на своей шее что-л.(кого-л)

farlaaddosso (простореч) – обделаться, наложить в штаны

 

adeguare(vt) - равнять; уравнивать; приспосабливать; приводить в соответствие; adeguarsi – сообразовываться

adeguare aitempiидти в ногу со временем

 

adeguatezza(f) - соответствие; компетентность

adeguato(agg) – соразмерный; подходящий; адекватный

 

adesso(avv) – теперь, сейчас, в настоящее время

finadesso – до сих пор, до настоящего времени

 

adottare(vt) – усыновлять; принимать, одобрять

adottare unadecisioneпринять решение

adottare unmetodoпридерживаться метода

adottare opportuniprovvedimentiпринять необходимые меры

 

adottivo(agg) – приемный

padreadottivo приемный отец

figliadottivo приемные дети

 

adozione(f) - усыновление; принятие; применение

adozione dimisureпринятие мер

 

affidare(vt) (a qc) – доверять,поручать

affidamento(m) поручение

 

affare(m) дело; занятие; вещь, явление; сделка

uomodaffare бизнесмен

concludereunaffare заключить сделку

badareaipropriaffare -iзаниматься своими делами

 

affatto(avv) совсем не, абсолютно, совершенно (не)

nonmihaiconvintoaffatto ты меня абсолютно не убедил

 

affermare(vt) – утверждать

affermarsiсамоутверждаться

 

affermazione(f) – утверждение

 

affetto(m) любовь; привязанность; чувство; аффект, состояние аффекта

affezionare(vt) привязать к себе; вызвать любовь, симпатию

affezionarsi(a qc., q.c.) – привязаться

 

affezionato(agg) любящий, преданный

affezione(f) любовь; привязанность; преданность; med заболевание, недуг

 

affollare(vt) наводнять, переполнять; перегружать, заваливать (работой)

 

affollamento(m) скопление (народа), толпа; толкотня, давка

affollato(agg) переполненный (людьми); заваленный, перегруженный (di q.c.)

 

affrontare(vt) представать; противостоять, становиться перед чем-либо, сталкиваться с чем-либо

affrontare ledifficoltавстречать трудности; затрагивать

affrontare unargomentoзатрагивать тему, вопрос

 

aggiornare(vt) обновлять; пополнять новыми данными; делать современным

aggiornamento(m) обновление; улучшение; совершенствование

corsodiaggiornamento курсы усовершенствования

 

aggiornato(agg) современный; соответствующий (веяниям) времени

datiaggiornato -i –новейшие данные

 

aggiungere(vt) добавить, прибавить; дополнить

aggiunta(f) дополнение; добавление;

peraggiunta – вдобавок

 

aggiustare(vt) исправить, починить, наладить

aggiustare unamacchinaналадить машину; поправить;

aggiustare icapelli –поправить прическу

 

aggiustamento (m) исправление; починка, налаживание; регулирование

aggiustatore (m) слесарь; наладчик

 

agire (vi) действовать, поступать; вести себя

agente (agg) - действующий; (m) агент; деятель, исполнитель; вещество, средство

azione (f) - действие; cine azione!мотор!

azione e reazione – действие и противодействие; fin – акция

 

aiutare (vt) помогать

aiuto (m) помощь; aiuto!караул! на помощь!

chiedere aiuto – просить о помощи

dare aiuto – оказать помощь

essere d’ aiuto – служить поддержкой, помогать

accorrere in aiuto – прийти (поспешить) на помощь

aiuto regista – помощник режиссера

 

ala (f), ali (fpl) – крыло

spiegare le ala -i – расправить крылья

chiudere le ala -i – сложить крылья; перен. пасть духом

mettere le ala -i – опериться (тж перен)

muovere le ala -i – расправить крылья (тж перен)

in un batter d’ ala -i – перен в один миг

avereleala -iлететь, как на крыльях

l’ ala destra (sinistra) sportправый (левый) крайний нападающий (в футболе)

fare ala aqc. – расступиться перед кем-л.

 

alato (agg) крылатый;

frase alato -a – «крылатое» выражение

 

alfabeto (m) алфавит; азбука

alfabeto Morse – азбука Морзе

alfabeto cirillico – кириллица

alfabeto latino – латинский алфавит

 

alimentare (vt) питать; кормить; давать пищу

 

alimentare (agg) пищевой; продовольственный

generi alimentare -i – продовольственные товары;

industria alimentare – пищевая промышленность; (mpl) продукты, продовольственные

товары

alimentazione (f) питание, пища; tecn источник питания

 

allora (avv) тогда; в то время

allora era ancora piccolo – в то время он был еще маленьким; итак; тогда, в таком случае

allora, devi andare via – в таком случае, тебе следует уйти

e allora? – ну и что? и что с того?

 

almeno (avv) по крайней мере; хотя бы

almeno dicesse la veritа! – хоть бы он говорил правду!

 

altro (agg) другой; (pron) другой; еще что-нибудь; что-нибудь другое

fra l’ altro – между тем, в частности

senz’ altro – непременно, безусловно

tutt’ altro – совсем не..., напротив

per altro – зато, впрочем

altro che! – еще бы!, еще как!

ci mancherebbe altro! – этого только не хватало!

 

alzare (vt) поднимать; повышать

alzare il bicchiere – поднять бокал

alzare (troppo) il gomito – (слишком много) выпить; выпивать, закладывать

alzare la voce – повысить голос

alzare la mano su qc. – поднять руку на кого-либо

alzare le spalle – пожать плечами

alzare alzarsi – вставать, подниматься

 

amare (vt) – любить

amare fare q.c. – охотно делать что-либо

 

amante (agg)(m,f) - любящий(-ая); любимый(-ая); любовник(-ца); любитель (-ница)

amatore (m) - любитель, почитатель; любитель, дилетант, непрофессионал

 

amore (m) – любовь

amore del prossimo – любовь к ближнему

amor proprio – самолюбие

amore (non) corrisposto – взаимная (безответная) любовь

mal d’ amore – любовный недуг

lettera d’ amore – любовное письмо

fare all’ amore – ухаживать; любить; заниматься любовью

per amore – по любви; добровольно

per amore o per forza – волей-неволей, хочешь-не хочешь

per amore di – из любви (к); ради, для

l’ amore и cieco – любовь слепа

и un amore! – (он, она, это) просто прелесть!

 

ambientare (vt) - cine, teatr – воссоздавать обстановку

ambientare un personaggio storico – показать историческую фигуру в соответствующей среде, обстановке

ambientarsi – осваиваться с обстановкой; привыкать, свыкаться

 

ambiente (m) окружающая среда; обстановка; окружение

temperatura d’ ambiente – комнатная температура; pl круги;

ambiente -i politici – политические круги

 

ambiguo (agg) двусмысленный; двойственный, двуличный

ambiguitа (f) двусмысленность; двойственность, двуличность

 

amico(m), -a (f) друг, приятель; любитель, поклонник

amico del cuore – самый близкий друг

amico -ci per la pelle – закадычные друзья

da amico – дружеский

consiglio da amico – дружеский совет

non essere amico di q.c. – не любить чего-л; (agg) - дружеский, дружественный

 

amicizia (f) – дружба

patto di amicizia – договор о дружбе

stringere amicizia con qc. – завязать дружбу с кем-либо, подружиться с кем-либо

 

ammalarsi (vp) заболеть

ammazzare (vt) убивать, умерщвлять; губить, изводить

ammazzarsi – лишать себя жизни; губить себя, надрываться

 

ammettere (vt) – допускать; разрешать; принимать

ammettere all’esame – допускать к экзамену; признавать, соглашаться

non ammettere obiezioni – не допускать возражений

ammesso che... – допустим, что...

 

ammissibile (agg) допустимый, приемлемый

 

ammissione (f) принятие, прием

esame d’ ammissione – вступительный экзамен

 

ammirare (vt) любоваться, восхищаться; поражаться

ammiratore (m) поклонник, почитатель

ammirazione (f) изумление, восхищение

provareammirazione perq.c. – восхищаться чем-либо

 

 

ancora(avv) еще, пока; опять, снова

ancora unavoltaеще раз

ancora lastessastoria! – опять одно и то же!

non и ancora tornatoон еще не вернулся

buonaquestatorta! – nevuoiancora? – какой вкусный пирог! - еще хочешь?

 

andare (vi) (e) идти, ехать

andare a piedi – идти пешком

andare in macchina (in treno, in bicicletta) – ехать на машине (на поезде, на велосипеде)

andare a cavallo – ехать верхом

andare contro la corrente – плыть против течения

andare agonfieveleмчаться во весь опор, плыть на всех парусах

andare avanti (indietro) – идти вперед (назад)

andare suegiщ – прогуливаться, ходить взад-вперед

andare viaуходить, уезжать

andare aspassoпрогуливаться

andare a letto, andare a dormire – ложиться спать

andare atrovareqc. – идти в гости к кому-либо

andare evenireходить туда-сюда

andare bene (male) – идти хорошо (плохо) (о делах)

comeva? как дела?

andare liscioпройти гладко, пронести

andare arubaидти на расхват, раскупаться

andare daccordoжить в согласии

andare afinireкончиться; запропаститься

и andatoafinirechehannolitigatoкончилось тем, что они разругались

doveseiandatoafinire? – куда ты подевался?

valа! – да ну тебя! но! (понукание)

ma va’! – ну да! да ты что?!

(non) andare (di fare) – подходить, хотеться

non mi va di uscire stasera – мне не хочется выходить сегодня вечером из дому

ti va un caffи? – хочешь кофе?

andarne – находиться в опасности

ne va la vita! – на карту поставлена жизнь! Речь идет о жизни или о смерти! andarsene – уходить, удаляться, убираться

vattene! – убирайся!

andare sene con la coda tra le gambe – уйти, поджав хвост

 

angelo (m) – ангел

angelo custode – ангел-хранитель

angelo ribelle – падший ангел

 

anima (f) – душа

anima gemella – родственная душа

metterci anima – вкладывать душу во что-либо

salvarsi l’ anima – спасти свою душу

essere l’ anima di q.c. – быть душой чего-либо

senz’ anima – бездушный, бессердечный

con anima mus – проникновенно, с чувством

anima persa – пропащая душа, пропащий человек

sudare l’ anima – попотеть, потрудиться

 

animale (agg) животный; (m) - животное; перен скотина

 

animare (vt) оживлять, вдыхать жизнь; воодушевлять

 

animato (m) одушевленный; оживленный, живой

 

animatore (m) мультипликатор; массовик-затейник; вдохновитель

 

animazione (f) мультипликация; оживление; воодушевление

 

anno (m) – год

anno bisestile – високосный год

anno d’esercizio – отчетный год

anno scolastico (accademico) – учебный год

l’ anno corrente – текущий год

l’ anno scorso – прошлый год

l’ anno prossimo – следующий год

buon anno! – С Новым годом!

un anno fa – год назад

fra un anno – через год

cogli anno -i – с годами, со временем

portare bene gli anno -i – выглядеть моложе своих лет

i verdi anno -i – юные годы, юность

 

anticipare (vt) выполнять (делать) раньше времени, досрочно; авансировать

anticipare il pagamento – выплатить деньги до срока

 

 

anticipo (m) опережение, предварение; аванс, задаток

in anticipo – заранее; раньше срока

 

anzi (avv) - напротив, наоборот; даже, больше того

Non mi dа fastidio, anzi mi piace – Мне это не мешает, даже нравится

 

apparenza (f) видимость, подобие; внешний вид, наружность

di bella apparenza – приятной наружности

a giudicare dall’ apparenza – судя по внешнему виду

malgrado le apparenza -e – вопреки ожиданиям; хотя по виду и не скажешь

per apparenza – для вида

l’ apparenza inganna – внешность обманчива

 

apparizione (f) явление, появление

 

appena (avv) едва, еле-еле, чуть-чуть; только, лишь; только что

ci si sente appena – едва слышно

haappena telefonatoон только что звонил

isoldibastanoappena percomprareunpodipaneденег хватит только, что бы купить немного хлеба; (cong) - как только;

appena tornato, vengodateкак только я вернусь, я приду к тебе

 

appetito (m) – аппетит

di buon appetito – с аппетитом

buon appetito! – приятного аппетита!

l’ appetito vien mangiando – аппетит приходит во время еды

 

appetitoso (agg) аппетитный, вкусный; возбуждающий желание

 

approvare (vt) одобрять, принимать; утверждать, санкционировать; хвалить, поощрять

essere approvato all’esame – выдержать экзамен

approvare una decisione – одобрить решение

approvare una legge – принять закон

approvare un documento – утвердить документ

approvazione(f) одобрение; утверждение; похвала

 

aprire (vt) открывать; пробивать, прокладывать; начинать

aprire la porta – отворить, открыть дверь

I negozi aprono alle 9 – Магазины открываются в 9 часов

aprire gli occhi – проснуться; перен прозреть

aprire la via – открыть путь, проложить дорогу (тж перен)

aprire una seduta – открыть (начать) заседание

aprire il fuoco mil открыть огонь

aprire uncontoоткрыть счет

 

aperto(agg) открытый, раскрытый; свободный

allariaaperto -aпод открытым небом

allaperto на воздухе, на улице

abracciaaperto -eс распростертыми объятиями

a bocca aperto -a – разинув рот

tenere gli occhi (ben) aperto -i – быть начеку

mareaperto открытое море

cittа aperto -aоткрытый город

cuoreaperto душа нараспашку

 

apertura (f) отверстие; дыра; щель; открытие, открывание

 

apparire (vi) (e) являться, появляться, показываться; казаться, делать вид; оказываться, выявляться

 

aria (f) воздух; вид, наружность; ария

aria condizionata – кондиционированный воздух

aria stagnante – спертый воздух

aria viziata – тяжелый воздух

corrente (colpo) d’ aria – сквозняк

prendere aria – проветриться, погулять

una boccata d’ aria – глоток (свежего) воздуха

dare aria a q.c. – проветривать

cambiare aria – изменить климат, обстановку

con aria di niente – с безразличным видом

aver l’ aria di... – иметь вид; выглядеть; походить

darsi l’ aria di... – делать вид, что...; хотеть казаться

darsi delle aria -e – важничать, задирать нос

 

 

arma (f), armi (fpl) оружие; орудие

arma bianca (da fuoco) – холодное (огнестрельное) оружие

arma atomica – атомное оружие

piazza d’ arma -i – плац; плацдарм

chiamare alle arma -i – призвать к оружию

deporrelearma -iсложить оружие, сдаться

staresottole arma -iбыть на военной службе

l’ arma azzurraавиация, военно-воздушные силы (ВВС)

esserealleprime arma -iдебютировать, делать первые шаги на каком-либо поприще

 

armare (vt) вооружать; снаряжать; оснащать

armare il fucile – зарядить ружье; взвести курок

 

armato (agg) – вооруженный

forzearmato -eвооруженные силы

carroarmato танк

amano armato -aвооруженный, с оружием в руках

 

arrabbiare (vt) беситься (перен), злиться

far arrabbiare – бесить, злить; раздражать

arrabbiarsi – злиться, сердиться; раздражаться

 

arrivare (vi)(e) прибывать; приезжать, приходить; доходить; достигать

 

arrivo (m) прибытие; приезд, приход

gli ultimi arrivo -i – последние поступления (о товаре)

 

arte (f) – искусство

belle arte -i – изящные искусства

arte -i liberali – свободные искусства

arte industriale (applicata) – прикладное искусство

opera d’ arte – художественное произведение

critico d’ arte – искусствовед

arte militare – военное искусство

senz’ arte – безыскусственно; простодушно

con arte – намеренно, нарочно, искусственно; нарочито

non avere nй arte nй parte – не иметь ни кола, ни двора

 

 

artista (m,f) художник; артист, -ка; мастер, художник

 

artistico (agg) артистический, художественный

 

articolo (m) gram артикль; статья (газетная); параграф, пункт, статья (закона, договора); артикул, предмет, изделие; товар

articolo di fondo – giorn передовая статья, передовица;

articolo di spalla – giorn колонка комментатора

articolo ditagliogiorn подвал

 

aspettare (vt) ждать, ожидать; дожидаться

aspettare un bambino – ждать ребенка

farsi aspettare – заставлять себя ждать

aspettarsi – ожидать, надеяться, предвидеть

(non) me l’aspettavo – я так и знал (я этого не ожидал, для меня это неожиданность)

 

aspettativa (f) – ожидание

 

aspetto (m) ожидание; вид, панорама; внешность, наружность; аспект, точка зрения; gram вид глагола

sala d’ aspetto – зал ожидания; приемная

 

assistere (vt) помогать, ассистировать, поддерживать

assistere i malati – ухаживать за больными; (vi)(a) (a q.c.) - присутствовать на, при

 

assistente (agg) присутствующий; ассистирующий, помогающий; (m,f) - ассистент,

-ка, помощник, -ца

 

assistenza (f) присутствие; помощь; содействие, поддержка

assistenza medica – медицинское обслуживание

assistenza sociale – помощь малоимущим

assistenza tecnica –техническая помощь, техническое обслуживание

 

assumere (vt) брать на себя (обязанность, ответственность); принимать (пост, титул); принимать (вид, оборот); получать, приобретать; брать, принимать (на работу)

assumere -si un impegno (la responsabilitа) – взять на себя обязательство (ответственность)

assumere un’aria – принять вид, держаться, вести себя

assumere il comando – принять командование

assumere grande importanza – приобретать большое значение

assumere qc. in qualitа di... – принять кого-либо на работу в качестве...

 

assunzione (f) прием; принятие; возведение; rel Успение

assunzione al lavoro – принятие на работу

 

astenersi (vp) (da q.c.) – воздерживаться

astenersi dal voto – воздержаться от голосования

 

astemio (agg) непьющий; (m) трезвенник

 

astinenza (f) воздержание, умеренность

crisi d’ astinenza – абстинентный синдром, жарг - ломка

 

attendere (vt) ждать, ожидать; внимательно слушать, внимательно относиться;

(vi)(a) (a q.c.) – заниматься

 

attento (agg) внимательный; услужливый; усердный, старательный

attento! – Осторожно! Берегись!

 

attenzione (f) внимание; внимательность; предупредительность

attirare (suscitare) l’ attenzione – привлекать внимание

distrarre l’ attenzione отвлекать внимание

fare (prestare) attenzione – обращать внимание

richiamare (rivolgere) l’ attenzione di qc. verso (su,a) q.c. обращать чье-л. внимание на что-либо

esser degno di attenzione – быть достойным (заслуживать) внимания

attenzione! – Внимание!

alla cortese attenzione di... –любезному вниманию...(в деловой переписке)

 

attesa (f) ожидание

in attesa di – в ожидании

in attesa di una vostra risposta – в ожидании вашего ответа... (в деловой переписке)

essere in attesa (di un bambino) –ждать ребенка

mancare all’ attesa – не оправдать ожиданий

 

augurare (vt) предвещать, предсказывать; поздравлять; высказывать добрые пожелания

augurarsi – надеяться

 

augurio (m) предсказание, предзнаменование; пожелание; поздравление

essere di buon (cattivo) augurio быть хорошей (дурной) приметой

fare gli augurio -i – поздравлять

augurio -i! – поздравляю! всего доброго!

augurio -i di buone feste! – с праздником!

telegramma d’ augurio – поздравительная телеграмма

 

aumentare (vt) увеличивать, повышать

aumentare i prezzi – повысить цены

aumentare le spese – увеличить расходы

aumentare lo stipendio – повысить зарплату; (vi)(a) увеличиться; расти, повышаться

aumento (m) увеличение; повышение, рост; прибавка

 

autoritа (f) власть; право, полномочие; авторитетность, вес, влияние; pl органы власти, власти;

esercitare l’ autoritа – проявлять свою власть

di propria – самовольно

dare – уполномочить

abuso di autoritа – злоупотребление властью

godere autoritа – пользоваться авторитетом

 

autorevole (agg) авторитетный, веский

 

autoritario (agg) авторитарный, властный

con tono autoritario – тоном, не терпящим возражений

 

avere (vt) иметь, обладать

avere successo – иметь успех

avere fame – быть голодным, хотеть есть

avere freddo – мерзнуть

avere sonno – хотеть спать

avere paura бояться

avere bisogno di... – нуждаться в...

avere ragione (torto) быть (не)правым

avere pazienza – быть терпеливым, терпеть

avere dafareиметь дела, быть занятым

nonavere nienteachefare (vedere) conqc., q.c. – не иметь ничего общего с кем-либо, чем-либо

avere celaconqc. – испытывать неприязнь к кому-либо, иметь что-либо против кого-либо

 

avvenire (vi) (e) случаться, происходить; (m) – будущее

precedere (anticipare) l’ avvenire – предвосхищать будущее

in avvenire – в будущем

 

avvenimento (m) событие, происшествие, случай

 

avvertire (vt) предупреждать, предостерегать; (di q.c.) уведомлять, ставить в известность; замечать, чувствовать

avvertire dolori al petto – чувствовать боли в груди

 

avvertenza (f) предусмотрительность, осторожность; предупреждение, предостережение

fare un’ avvertenza a qc. – сделать предупреждение кому-либо  


Комментарии


Комментариев пока нет

Добавить комментарий *Имя:


E-mail:


*Комментарий:


График работы
Пн-Пт с 9:00 до 18:00
Суббота с 10:00 до 17:00
Воскресенье - выходной
Способы оплаты
visa
m-card_1
mir_1
paypal_1
robokassa
yandex
Мы предлагаем
Rambler's Top100
Услуги
55126554_2