E-mail: | luimari@mail.ru |
Английский, Итальянский, Французский, Китайский
УРОКИ ОНЛАЙН 1000 рублей - 60 минут
Итальянский язык с репетитором онлайн
Если Вы заинтересованы в качественных знаниях – напишите нам в форме «Связаться с нами» или на e-mail: luimari@mail.ru
INDICATIVO |
|
PRESENTE |
PASSATO PROSSIMO |
io faccio |
io ho fatto |
IMPERFETTO |
TRAPASSATO PROSSIMO |
io facevo |
io avevo fatto |
PASSATO REMOTO |
TRAPASSATO REMOTO |
io feci |
io ebbi fatto |
FUTURO SEMPLICE |
FUTURO ANTERIORE |
io farò |
io avrò fatto |
CONGIUNTIVO |
|
CONGIUNTIVO PRESENTE |
CONGIUNTIVO PASSATO |
che io faccia |
che io abbia fatto |
CONGIUNTIVO IMPERFETTO |
CONGIUNTIVO TRAPASSATO |
che io facessi |
che io avessi fatto |
CONDIZIONALE |
|
CONDIZIONALE PRESENTE |
CONDIZIONALE PASSATO |
io farei |
io avrei fatto |
IMPERATIVO |
INFINITO |
io — |
Presente: fare |
farcela a (+inf.)
- Potresti andare in banca per me prima di tornare a casa?
- Scusami, ma oggi non ce la faccio a uscire in tempo dall'ufficio. Ci vado domani.
fare a (+nome)
Dalla rabbia Giovanni ha fatto a pezzi tutte le lettere che la fidanzata gli aveva scritto.
Quei due ragazzi hanno fatto a pugli e a calci durante la partita di calcio.
fare da (+nome)
Suo nonno gli ha fatto da padre e da madre dopo la morte dei suoi genitori.
Dopo la rapina, la polizia ha preso solo un ragazziono che faceva da palo (стоял на шухере) fuori della banca.
farsi in (+nome)
Paola e`una ragazza veramente generosa e si fa in quattro pur (старается из-за всех сил) di essere utile ai suoi amici.
Fare bene — делать хорошо
mi fa bene — мне хорошо
Fare male — делать больно, плохо
mi fa male — мне больно, плохо
Fare fuori (qualcuno) — выставить, выгнать вон (кого-либо)
Fare pure — делай по-своему
Fare a meno di... — обходиться, обойтись без...
Fare niente, nulla — ничего не делать
Il dolce far niente — Сладкое «ничегонеделание», беззаботное безделье.
"Это так прекрасно — ничего не делать!"
Niente da fare — ничего не поделаешь, делать нечего
Non c’è niente da fare! – Ничего тут не поделаешь!
Fare colazione — завтракать …colazione — завтрак
Fare amicizia — дружить …amicizia — дружба
Fare paura — пугать …paura — страх
Fare schifo — вызывать брезгливость, быть неприятным кому-либо …schifo — гадость
Fare scherzi — шутить …scherzo — шутка
Fare pace — мириться, примириться …pace — мир, спокойствие
Fare pietà — вызывать жалость, состраданиe
Fare erba — накосить/насобирать травы …erba — трава
Fare legna — нарубить дров …legno — древесина, дерево (материал), мн.ч. legna
Fare benzina (fare il pieno — залить полный бак) — заправляться бензином
Fare frutti — приносить плоды …frutto — плод
Fare effetto — быть эффективным (в действии) …effetto — эффект
Fare attenzione (a) — обращать внимание (на) …attenzione — внимание
Fare impressione — производить вречатление …impressione — впечатление
Fare rumore — шуметь …rumore — шум
Fare gente — собирать народ …gente — народ
Fare soldi — делать деньги (разг. как и в русском) …soldi — деньги
Fare quattrini — скопить деньги, разбогатеть …quattrino — деньга
Fare acquisti — делать покупки (промтовары) …acquisto — покупка …acquisto a credito …acquisto a rate/rateizzato …acquisto non programmato
Fare caso a qualcosa, a qualcuno — обращать внимание на что-то, на кого-то