E-mail: luimari@mail.ru

Английский, Итальянский, Французский, Китайский

УРОКИ ОНЛАЙН    1000 рублей - 60 минут        

 

telephone.png  whatsapp.png8 (926) 127-96-91

Поиск по сайту

Связаться с нами

Расскажи друзьям
Отзывы
Все отзывы
Главная > Иностранные языки > Итальянский язык > Спряжение глагола PASSARE в итальянском языке. Passare - проходить, проезжать. Passare da/a

Спряжение глагола PASSARE в итальянском языке. Passare - проходить, проезжать. Passare da/a

« Назад

spryazheniye-glagola-passare-v-italyanskom-yazyke

 Итальянский язык с репетитором онлайн

 

Если Вы заинтересованы в качественных знаниях – напишите нам в форме «Связаться с нами» или на e-mail: luimari@mail.ru

INDICATIVO

PRESENTE

PASSATO PROSSIMO

io passo
tu passi
lui/lei passa
noi passiamo
voi passate
loro passano

io ho passato; sono passato
tu hai passato; sei passato
lui/lei ha passato; è passato
noi abbiamo passato; siamo passati
voi avete passato; siete passati
loro hanno passato; sono passati

IMPERFETTO

TRAPASSATO PROSSIMO

io passavo
tu passavi
lui/lei passava
noi passavamo
voi passavate
loro passavano

io avevo passato; ero passato
tu avevi passato; eri passato
lui/lei aveva passato; era passato
noi avevamo passato; eravamo passati
voi avevate passato; eravate passati
loro avevano passato; erano passati

PASSATO REMOTO

TRAPASSATO REMOTO

io passai
tu passasti
lui/lei passò
noi passammo
voi passaste
loro passarono

io ebbi passato; fui passato
tu avesti passato; fosti passato
lui/lei ebbe passato; fu passato
noi avemmo passato; fummo passati
voi aveste passato; foste passati
loro ebbero passato; furono passati

FUTURO SEMPLICE

FUTURO ANTERIORE

io passerò
tu passerai
lui/lei passerà
noi passeremo
voi passerete
loro passeranno

io avrò passato; sarò passato
tu avrai passato; sarai passato
lui/lei avrà passato; sarà passato
noi avremo passato; saremo passati
voi avrete passato; sarete passati
loro avranno passato; saranno passati

CONGIUNTIVO

CONGIUNTIVO PRESENTE

CONGIUNTIVO PASSATO

che io passi
che tu passi
che lui/lei passi
che noi passiamo
che voi passiate
che loro passino

io abbia passato; sia passato
tu abbia passato; sia passato
lui/lei abbia passato; sia passato
noi abbiamo passato; siamo passati
voi abbiate passato; siate passati
loro abbiano passato; siano passati

CONGIUNTIVO IMPERFETTO

CONGIUNTIVO TRAPASSATO

che io passassi
che tu passassi
che lui/lei passasse
che noi passassimo
che voi passaste
che loro passassero

io avessi passato; fossi passato
tu avessi passato; fossi passato
lui/lei avesse passato; fosse passato
noi avessimo passato; fossimo passati
voi aveste passato; foste passati
loro avessero passato; fossero passati

CONDIZIONALE

CONDIZIONALE PRESENTE

CONDIZIONALE PASSATO

io passerei
tu passeresti
lui/lei passerebbe
noi passeremmo
voi passereste
loro passerebbero

io avrei passato; sarei passato
tu avresti passato; saresti passato
lui/le iavrebbe passato; sarebbe passato
noi avremmo passato; saremmo passati
voi avreste passato; sareste passati
loro avrebbero passato; sarebbero passati

IMPERATIVO

INFINITO

io —
tu passa
lui/lei passi
noi passiamo
voi passate
loro passino

Presente: passare
Passato: avere passato; essere passato/a/i/e
PARTICIPIO
Presente: passante
Passato: passato/a/i/e
GERUNDIO
Presente: passando
Passato: avendo passato; essendo passato/a/i/e

Примеры употребления глагола passare с предлогами:

Passare da (+nome)

Mentre rientri a casa questa sera potresti passare dal panettiere per favore?

Prima di arrivare in Slovenia passeremo senz'altro da Trieste. Dicono che sia una bellissima citta`.

Passare a (+inf.)

Senti, prima di tornare a casa stasera potresti passare a ritirare i miei pantaloni in tintoria? Dovrebbero essere gia` pronti!

Варианты перевода с примерами:

1) проходить; проезжать; пролетать; проплывать

passare per Napoli — проехать через / заехать в Неаполь

passare per la farmacia — зайти в аптеку

passa là!, passa via! — кыш (отсюда)!, пошёл вон!

2) проходить; протекать (о времени)

sono passati due mesi — прошло два месяца

3) проходить, пропадать, миновать, прекращаться

è passata la pioggia — дождь прошёл è passata la voglia — прошла охота è passato l'appetito — пропал аппетит

4) проходить, проникать (напр. о свете, воде)

5) случаться, совершаться, происходить

le cose sono passate così... — дело произошло так...

6) быть принятым; быть терпимым / приемлемым

la legge è passata — закон одобрен / принят

il lavoro può passare — работа может быть принята

per questa volta, passi / passa — на этот раз сойдёт

7) переходить

passare al nemico — перейти на сторону противника

passare in seconda / in terza classe — перейти во второй / в третий класс

passare all'esame — выдержать экзамен

passare oltre / ad altro argomento — перейти к другой теме

passare dalla gioia alla disperazione — перейти от радости к отчаянию

passare capitano — получить чин капитана

8) (per) слыть, считаться; быть принятым

passare per medico — сойти за врача

questa (cosa) può passare — это подойдёт / сойдёт

9) (in) входить passare in uso — войти в обычай

10) (sopra a) не обращать внимания (на что-либо) , не придавать значения (чему-либо)

11) переходить; переезжать; переплывать

passare la via — перейти улицу

passare il confine — переехать границу

passare il mare — переплыть море

12) проводить (время)

passare l'estate in città — провести лето в городе

passare la notte senza dormire — провести ночь без сна

13) превосходить; превышать

passare di peso il chilo — весить больше килограмма

passare la misura — превзойти меру

passare i limiti — выйти за пределы

...e passa — с лишним

un chilo e passa — килограмм с лишним

diecimila e passa — больше десяти тысяч

ce ne saranno mille e passa — их там с тысячу, а то и больше

14) пронизывать; прокалывать; продевать, просовывать

passare da parte a parte — пронзить / пробить / проколоть насквозь

15) протирать; просеивать; процеживать; обваливать

passare nel pangrattato / nella farina — обвалять в сухарях / в муке

16) передавать passare la lettera — передать письмо

17) переносить, переживать, претерпевать

passare un guaio — пережить горе

passare un'ora di felicità — пережить счастливые минуты

18) повышать (по службе)

passare qd da un grado all'altro — повысить в чине

19) прощать stavolta te la passo — на этот раз прощаю

non gliela passo mai — ни за что ему этого не прощу


<< Английский язык Немецкий язык >>
Расскажи друзьям
 
Rambler's Top100