55039218_1200
Заказать звонок
Наш менеджер свяжется с вами в удобное для вас время
это поле обязательно для заполнения
Ваше имя*
это поле обязательно для заполнения
Телефон:*
это поле обязательно для заполнения
Комментарий*
Скрытое поле:
это поле обязательно для заполнения
Галочка*
Спасибо! Форма отправлена
55039218_1200
Оставить заявку
Мы свяжемся с вами в удобное для вас время
это поле обязательно для заполнения
Ваше имя*
это поле обязательно для заполнения
Телефон/e-mail:*
это поле обязательно для заполнения
Комментарий*
Скрытое поле:
это поле обязательно для заполнения
Галочка*
Спасибо! Форма отправлена
log1o
Запишись на индивидуальные онлайн-уроки с репетитором!
ФРАНЦУЗСКИЙ, АНГЛИЙСКИЙ, ИТАЛЬЯНСКИЙ, КИТАЙСКИЙ ЯЗЫК
« Назад

Диалог в отеле на итальянском языке.

Итальянский язык с репетитором онлайн

 

Если Вы заинтересованы в качественных знаниях – напишите нам в форме «Связаться с нами» или на e-mail: luimari@mail.ru

 

- Sono venuto in vacanza. Ha una camera libera?

- Si, certo, doppia o singola?

- Singola.

- Per quanti giorni?

- Solo per oggi.

- Allora prendiamo la pianta delle camere. Questa camera e` occupata. Quella e` prenotata. Ecco, c’e` una bella camera al terzo piano che da sul giardino. Il Suo nome, per favore?

- Antonio Rossi.

- Ha un documento, per favore?

- Si, ecco il passaporto.

- Benissimo, grazie, ecco le chiavi.

- Il viaggio mi ha stancato molto, devo prendere un bagno e andare presto a letto.

- Succede a tutti, signore.

- Nel bagno c’e` tutto occorrente?

- Certamente. C’e` il sapone, la spugna, l’accappatoio, gli asciugamani. L’acqua calda c’e` a tutte le ore. Io e tutte le camere del nostro albergo sono a Sua completa disposizione.

Диалог

- Buongiorno, signor!

- Здравствуйте, синьор!

- Buongiorni! Sono Filippo Franello. Ho prenotato una camera.

- Здравствуйте. Я Филиппо Франелло. Я забронировал номер.

- Un momento. Frenello…si, ecco. Si, ha una prenoazione. Una camera singola per due settimane.

- Минуточку. Франелло..да, вот. Да, у вас есть бронь. Одноместный номер на две недели.

- La ringrazio per la Sua gentilezza. Dov’e` la camera?

- Благодарю вас за любезность. Где располагается номер?

- E` al quinto piano. Va bene anche per lei?

- На пятом этаже. Вам это подходит?

- Si, certo. Molto bene. Com’e` che devo pagare: al giorno, alla settimana?

- Да, конечно. Очень хорошо. Как я должен платить: за сутки, за неделю?

- Come vuole Lei, signore. Abbiamo prezzi modici. Si iscrivera` nel libro dei registri, per favore.

- Как хотите, синьор. У нас умеренные цены. Запишитесь, пожалуйста, в регистрационной книге.

- Va bene. Chi puo portare la mia valigia a camera?

- Хорошо. Кто может отнести мой чемодан в номер?

- Un momento. Facchino, porta la valigia al quinto piano, per favore.

- Минуточку. Носильщик, отнесите чемодан на пятый этаж, пожалуйста.

- Mi raccomando, faccia attenzione a quella valigia blu. Li e` molto fragile.

- Прошу быть поосторожнее с тем синим чемоданом. Там хрупкие вещи.

- S’intende, signore. Ecco la cameriera con le chiavi, La accompagna.

- Разумеется, синьор. Вот горничная с ключами, она вас проводит.

- Grazie. Adesso metto via la mia roba. Per cortesia, dov’e` il lift ed a che piano si trovano il ristorante ed il bar?

- Спасибо. Теперь я могу разобрать свои вещи. Скажите, пожалуйста, где лифт, и на каком этаже находятся ресторан и бар?

- Il lift e` nell’atrio, il ristorante ed il bar sono al primo piano.

- Лифт – в холле, ресторан и бар – на первом этаже.

- Grazie di tutto.

- Спасибо за всё.

Смотри и читай другие тексты и диалоги на итальянском языке


Комментарии


Комментариев пока нет

Добавить комментарий *Имя:


E-mail:


*Комментарий:


График работы
Пн-Пт с 9:00 до 18:00
Суббота с 10:00 до 17:00
Воскресенье - выходной
Способы оплаты
visa
m-card_1
mir_1
paypal_1
robokassa
yandex
Мы предлагаем
Rambler's Top100
Услуги
55126554_2